공항체크인
이거 기내 반입 가능한가요?
Can I bring this on board?
짐을 몇개까지 부칠 수 있나요?
How many bags can I check?
(짐 무게 초과) 짐을 다른 가방으로 옮길게요
I'll move some of my stuff into another bag.
비상 상황에서 승무원을 도와줄 수 있나요?
Are you willing to help in case of an emergency?
비상문 옆에 앉으시겠어요?
Would you like to sit by the emergency exit?
면세점
구매 한도가 있나요?
Is there a purchase limit?
기내
식사를 못 받았을 때
I didn’t get my meal.
식사를 하고 싶지 않을 때
I’ll skip the meal, thanks.
쓰레기 좀 치워달라고 할 때
could you take this?
앞사람에게 등받이 좀 세워달라고 할때
could you move your seat up a bit?
택시
거의 다 왔나요?
Are we almost there?
여기 세워주세요
Please stop here.
여기가 맞아요?
Is this the right place?
카드로 결제 할께요
I'll pay with a card.
호텔
레이트 체크아웃 하고 싶을 때
Is late check-out available?
짐 좀 맡길 수 있나요?
Can I leave my luggage here for a few hours?
체크인 전에 짐 좀 맡아 줄 수 있나요?
Could you keep my baggage before check-in?
짐을 맡겼다는 표식으로 번호표 등을 받고 싶을 때
Can I get a claim tag for my luggage?
데스크에서 내 방번호 말할때
I'm in room 712....
호텔 수영장에서 룸차지로 계산하고 싶을 때
I didn’t bring any money. Can I put this on my room?
호텔 수영장에서 수건이 무료로 제공되는지?
Are pool towels free?
Do I need to bring my own towel to the pool?
썬베드는 무료인지? (sunbed라고 하면 tanning bed 인공태닝기계를 의미)
Are the pool loungers complimentary?
Are the lounge chairs by the pool free to use?
전화로 세탁 서비스 요청하기
Hello, this is Room 712. I’d like to request laundry service, please.
세탁물 수거 요청
“Could you please send someone to pick up my laundry?”
지금 가능한지 물어보기
“Is it possible to have my laundry picked up now?”
언제까지 수거 가능한지 묻기
“Until what time do you collect laundry today?”
언제 받을 수 있는지 확인
“When will the laundry be ready?”
당일 세탁 가능한지 묻기
“Do you offer same-day laundry service?”
이 서비스가 무료인지 물어볼 때
“Is this complimentary, or is there a charge?”
비용이 드는 경우, 요금을 알고 싶을 때
“Could you tell me the price list for the laundry service?”
세탁물 맡기기 전에 총 예상 금액을 물어볼 때
“Can you give me an estimate of the total cost before I send the laundry?”
호텔에서 샤워하는데 뜨거운 물이 안 나올때
"Hi, I'm staying in room 712, and there's no hot water in the shower. Could you please check on that?"
"It was working before, but now there's only cold water."
식당
How many in your party?
몇 분이세요?
Can we sit on the patio?
Can we sit outside?
패티오(바깥자리)에 앉을 수 있나요?
Would you mind sitting on the patio?
패티오 자리도 괜찮으세요?
We'd like to sit inside.
안에 앉고 싶어요
We'd like to sit in the booth.
부스에 앉고 싶어요.(내부 벽에 붙은 부스형 자리)
We don't mind sitting at the bar.
바에 앉아도 괜찮아요.
Is this enough for two people?
이거 2인분인가요?
How many servings is this?
이거 몇 인분이에요?
Can I have a small extra plate?
앞접시 주실래요?
Can I get this to go?
이거 싸가도 되요?
Gratuity=Tip
No littering
쓰레기 금지
줄서기
Please Queue Here.
여기에 줄 서주세요.
Are you in line?
줄 서신 건가요?
What is this line for?
이 줄 뭐에요?
We're in line
저희 줄 서 있는거에요
Don't cut in line
새치기 하지 마세요
Is this the back of the line?
여기가 줄 끝인가요?
You can go first.
먼저 가세요
I was here first.
제가 먼저 여기 있었거든요
옷가게
Does this come in another color?
이거 다른 색 있어요?
Do you have this in medium/ black?
이거 미디엄/ 검정색 있어요?
Do you have this in a larger/ smaller size?
이거 더 큰/ 더 작은 사이즈 있어요?
노점
이것저것 골고루 섞어서 1kg 주세요.
One kilo, mixed fruit please.
장보기
I need to go grocery shopping. 장보러 가야 해
Where is the nearest grocery store?
마트라고 하지말고 grocery store!
produce section 농산품 코너
dairy section 유제품 코너
deli section (delicatessen 완조리식품)
frozen foods section 냉동식품 코너
Where can I find the deli section?
코너라고 하지말고 section!
Can you weigh this for me,please?
(produce section에서) 무게 좀 재주세요.
Where can I check out?
이거 어디서 계산해요?
Where is the checkout counter?
계산대는 checkout counter
Paper or plastic?
wanna bag?
cashier 계산하는 사람
bagger 봉투에 담는 사람
Let me bag it for you. 봉투에 담아드릴께요
This is broken. 고장났어요
This is damaged. (농산품 등이) 상했어요
Can I get a refund?
Can I get an exchange?
일상
I've done it before. I know what it's like.
내가 그거 해봐서 알아
Is valet parking available here?
여기 발레파킹 되요?
Make sure you give it back. Don't forget.
그거 꼭 돌려줘. 까먹지마
What time do you usually get off work?
보통 몇시에 퇴근해?
I received the package yesterday.
어제 택배 받았어
Don't forget to send the package.
택배 보내는거 잊지마
I’m putting on lipstick.
립스틱 바르고 있어
휴대폰 진동으로 바꿔야겠어
I need to put my phone on vibrate.
I don't speak English very well 대신에
I'm trying my best to improve my Engish.
◈ 같이 보면 좋은 글
전 국민 민생지원금, 쿠팡 배민 가능? 상위 10% 기준? 신생아도 받나?
전 국민 민생지원금, 쿠팡 배민 가능? 상위 10% 기준? 신생아도 받나?
정부가 경기진작을 위해 지급하기로 한 전국민 민생지원금(소비쿠폰)이 이르면 7월 중순부터 사용할 수 있을 것으로 보인다고 한다. 상위, 하위를 제외하고 대부분의 국민은 25만원을 받을 것이
minalee.tistory.com
다문화가정의 조건, 미국 시민권자도 다문화가정? 소득 높아도 다문화가정 지원?
다문화가정의 조건, 미국 시민권자도 다문화가정? 소득 높아도 다문화가정 지원?
흔히 다문화가정이라고 하면 동남아시아 여성과 한국인 남성으로 이루어진 가정이 먼저 떠오르는데, 정부가 규정하는 다문화가정이란 꼭 이런 경우에만 해당하는 것은 아니었다. 지인 중에 미
minalee.tistory.com
'[외국어] 영어, 일본어' 카테고리의 다른 글
성경 66권 일본어 표기와 발음 (0) | 2025.07.16 |
---|---|
[영어 낭독] Pride and Prejudice - Day 4 (1) | 2025.07.10 |
[영어 낭독] Pride and Prejudice - Day 3 (2) | 2025.07.09 |
[영어 낭독] Pride and Prejudice - Day 2 (1) | 2025.07.09 |
[영어 낭독] Pride and Prejudice - Day 1 (1) | 2025.07.09 |